close
民進黨立委蘇巧慧質詢時,但願文化部能將國度說話發展法草案納入文化會報討論,解救國度瀕臨的語文。鄭麗君示意,「國度說話成長法」需要跨部會協力,會建議納入下次文化會報議程。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
文化部今天上午在立法院教育及文化委員會營業陳說,文化部日前針對「國度說話成長法」草案舉行公聽會,陳亭妃今天質詢時表示,她接到中華民國聾人協會陳情,希望文化部能將手語也納入國度語言發展法。
鄭麗君回應,第二場「國度說話成長法」草案公聽會就會增加手語即時翻譯及聽打辦事,讓身障者、聽障者都可以介入,將來「國度說話發展法」草案也會把手語納入參考。
陳亭妃暗示,今朝將手語列為官方說話 翻譯只有紐西蘭,部分國度是以法令制定手語的地位,包羅澳洲、巴西、芬蘭、冰島、墨西哥、挪威等。文化部應該在後續舉行的「國家說話成長法」草案公聽會,增添手語翻譯人員,讓聽障者可以參與。
文章出自: https://udn.com/news/story/1/2331088有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜