close

波斯文翻譯

第三個例子,雖然是我們在台灣還不太風行的智慧裝置 Google Home,一個可以行使聲控來搜尋資訊的聰明裝置,例如:在廚房中,不需要油膩的雙手去觸碰螢幕,透過聲音你就可以搜尋和獲得 step by step 的烘焙知識。Google 認為語音連系機器進修 (Machine Learning) 和人工智慧的科技是將來必走的趨勢,是以今年度 Google I/O 有許多跟聲控語音相幹的應用展現翻譯

點擊定閱後請至信箱收信,並確認定閱完成翻譯手藝提供Feedio

在 app 中,一樣有很多處所可以顯現獨特的 brand voice 巧思,像是 Google Trips App ,一個幫忙旅人的工具,產品進展傳達出他們能同理旅遊時要尋覓地址的困擾,是以這是一個可以或許支援離線利用的 App,看到 onboarding 中出現一個潛水者在水中拿起手機的插圖,比方手機就算沒有網路,也不會影響旅遊的興致,這也是一個 brand voice 的表示手法翻譯

文字和語言的設計在商業中有影響力

第二,在 Google Maps 中留下評論,系統透過文字告知利用者這些評論會被公諸於世,藉此讓使用者對評價內容產生信賴,這句重要的提醒:「告訴大家你為何愛好這個地方!」指導著使用者留下評價的緣由,這也是透過研究所找出來鼓勵利用者留言的方法。

替代新的標題 wording 成效(圖/ 翻攝自 Youtube )

令人愉悅的 Google Doodle 動態圖像(圖/ 翻攝自 Youtube )


Google Home 智慧聲控裝配(圖/ 翻攝自 Youtube )

Google UX 團隊的組成 (圖/ 翻攝自 Youtube )

Google Maps 利用者評價功能(圖/ 翻攝自 Youtube )

實用的、樂觀的、使人興奮的,這些雖然是聽起來有點抽象的形容辭彙,但卻是現實上用來設計 brand voice 的方式翻譯透過有故事張力的圖象與文案,brand voice 可以被光鮮地表達出來,並且成為讓利用者體驗更豐碩的養分,這就是 Google UX Director - Maggie Stanphill 為 How words can make your product stand out 這場 session 帶來的第一段重點 。

googlesearchbar.png

文章標籤
Google io io17 standout wording ux 設計 利用者體驗 使用者研究 產品策略 content strategy google ux ux writing ux writer 利用者經驗設計 利用者經驗 brand voice Google IO event 案牍設計 產品案牍 io17 winner 使用者介面

googlemaplabel.png

googledoodle.png

brandvoiceimage.png

 

Google Maps label (圖/ 翻攝自 Youtube )

Google I/O Event Map 插圖 (圖/ Google io event)

迎接透過電子郵件定閱痞客邦 UX 實驗室,部落格會在每週一正午更新喔!

接著,講者用三個辦事的舉例,讓我們感受到「說話」和 UX 研究的重要性翻譯第一,在天成翻譯公司們已習以為常的 Google Search 服務中, 當你想要找一個離本身比來的店家時,你會輸入樞紐字,再利用 Sort by distance「依距離排序」文字 label,接濟本身找到最准確的店家位置,如許的一個功能選項,即是經由無數的研究與迭代更新而顯現的,而這個重要的文字標籤也才能確保 Google Maps 呈現的是「在准確的時候供應准確的資訊」的一項服務。

googlemapreview.png

本年二月的時辰,主管天外飛來一敲,叫天成翻譯公司記得加入 Google I/O 2017 的門票抽籤,我很欠好意思地問他這是什麼?我知道不克不及吃翻譯我當下更不知道這會是一張異常珍貴的門票,一張可以帶翻譯公司前去別致科技遊樂園的門票。然後呢?然後我就抽到了!蒲月 17-19 日 為期三天的 Google I/O Event ,我於是前去位於美國舊金山 Shoreline Amphitheater 很大很大的露天劇院介入這場嘉會,而且拖稿至今日來為列位介紹天成翻譯公司的所見所得。

Google Trips App Onboarding 插圖(圖/ 翻攝自 Youtube )

除措辭用字自己,還有另外一個元素常常也難以被權衡但是卻有不異的主要性,那就是 brand voice,試想,每一個人說話的聲音會帶有本身的個性,而 brand voice 也就是代表品牌的聲音了,這裡的「聲音」能讓使用者與產品有感情上的連結。Maggie Stanphill 提到  brand voice 的主要性在於它可以或許論述產品最突出的特質,也就是產品對利用者最有益的功能特點,和展現與競爭產品的分歧之處。以 Google Search 首頁為例,簡明的色采與乾淨的操作介面就是呈現 brand voice 中 usefulness 原則的體式格局。而大師熟悉的 Google search bar 上方動畫 - Google Doodle ,則是透過使人感到愉悅的互動設計來顯現 Optimism 「樂觀」的信心。

 

以上三個服務的舉例共通點就是 Language 「語言」,說話可以率領利用者去到他們想去的處所,而 Content 「內容」等于關乎利用者目標的一切,同時, Google content strategy 團隊是為了建樹利用者對產品的忠實度與信賴感而存在,因此對於 Google 公司,UX 是一項很重要的投資, 這個團隊的任務是在正視利用者體驗的同時,要可以或許找出對產品整體而言有利的解決方案,需要跨領域的專家們相互合作,例如:UX writer 與設計師思考頁面上的資訊架構若何引導利用者的行為、UX writer 與研究員思考如何進行說話文字方面假設的驗證,而且呈現研究所取得的見解翻譯總的來說,content strategy 必需綜合以上的方法來解決複雜的產品問題,也認為如斯才能創造更好的利用者體驗。


Brand Voice 為利用者與產品之間提供感情連結

以上所整頓的,只是 session 中的三分之一。在下一篇文章裡,會繼續介紹到第二位講者所說的「三個 UX Writing 原則與實踐」,不外如果翻譯公司求知若渴,天成翻譯公司特別很是激勵你直接看完這場 session 的 VCR !也歡迎你與我們交換想法。
 
作者:Isabel

io17map.png

Language 可以率領使用者到他們想去的地方

Google I/O 是 Google 自 2008 年開始已經一連舉行十年的年度開辟者大會, 每年城市會萃幾千至幾萬名來自全世界各地的宅宅工程師們在一處,享受 Google 公司發表在開放網路科技範疇的最新運用成果,包括軟體與硬體的運用範疇,可以想像這對於愛好 Google 利用的開辟者來講,就是一場與科技巨星面臨面的搖滾演唱會,而主辦單位也樂意將活動定調為是一種嘉韶華會,而不是充滿各類「會議」的研討會罷了。所以嘉韶華會到底在慶賀些什麼呢?Google I/O 2017 設定了幾個主要的主題,每場 session (演講)的問題和內容都是環繞這些主題上,從最早到八點半到最晚六點半最先在園區各個帳篷內發表演說,來看看這些主題如下:

保舉浏覽:

Google Search 簡明的色采指標(圖/ 翻攝自 Youtube )

checkroomengage.png

Maggie Stanphill 繼續提到,儘管天成翻譯公司們知道產品中有很多文字措辭非常主要,但在商務或業績方面,這些 wording 能產生幾何直接的影響?對很多人來講,並沒有太明顯的感觸感染,因此她以 Google Hotel search 告白服務中按鈕的題目文案,做為一個 wording 對商務(事迹)帶來明顯影響的成功案例。
 
Google Hotel search 服務曾因為想要激勸利用者查詢訂房,而將服務題目叫做 Book a room,但是後來發現「進行預定住宿」這件事在決議計劃過程當中是一個「已肯定後的最後安排」的行為,因為在計劃旅程時,利用者有一大部分會往返地測驗考試,搜索最優惠的房價以得出最適合的旅遊日期翻譯所以在這個思慮模式之下,Book a room 看起來會是一個有點壓力的許諾,但是,「查詢住宿日期與價錢」才是符合利用者在規劃路程時的常見思惟和心態,因此他們決議將文案替代成 Check availability 這兩個字,雖然僅僅替代了兩個字,但他們卻發現告白就此成功提拔了 17% engagement 成效,這申明了案牍對於商務方面的轉換率有顯著的影響力翻譯

contentstrategyteam.png

 

  • 在產品設計之前,翻譯公司可以這麼想——UX 策略
  • 西南偏南 SXSW 第二彈(下):同理設計的實踐

講者 Maggie Stanphill - Google UX Director 為這堂 session 所分享的開場白提到了 Google 如何制訂 content strategy ,一個大原則,就是 Focus on the user 「專注於利用者」,而其他的原則自然可以朝向這個最大的方針而發展出來。Maggie Stanphill 指出這個大原則是由 Content 「內容」入手下手的,包括 text 「文字」、 reviews data 「評論數據」、 imagery 「圖像」,透過這些所謂構成「內容」的要件,天成翻譯公司們可以製作發展與產品相幹的訊息和體驗,而 UX Writing 正是 Google content strategy 部分的一部份,特殊專長在產品介面中利用文字說話來幫助利用者達成方針。

googlehomedevice.png

  • Android
  • Google Play
  • Cloud
  • IoT
  • VR
  • Mobile Web
  • Firebase
  • Machine Learning & AI
  • Accessibility
  • Ads
  • Design
  • Assistant
  • Search
  • Location & Maps

產品中的文字和語言設計是 Google Content Strategy 的一部分

Standout UX writing 的組成元素(圖/ 翻攝自 Youtube )

standoutuxwriting.png

身處 UX 設計工作中的我,最想聽的 session 固然是跟使用者體驗相幹的標題問題,事實 Google 辦事若何落實以利用者為中間的產品設計思惟?Google 又是透過什麼方式來締造或檢視利用者體驗?把最想聽的課堂預定好坐位以後,有空擋再穿梭到 Mobile Web 和 Machine Learning 或其他有愛好的 session 去瞧瞧,就如許安排我這三天的遊園計畫。但是聽到的東西太多,進到腦袋的太少,有所取得的部門我想照樣必需邊寫邊撕腦思考,透過這個過程來內化每段學習。所以接下來我想透過幾篇文章,跟列位分享一個印象深刻的 session 叫做:How words can make your product stand out,這是 Google UX Writing 團隊第一次在 I/O event  演講,在這個 session 中我的取得是 Google 以使用者為中心的思慮作為根本,來設計 app 或網站介面裡的 wording ,將此作為一種策略為產品的體驗加分。

bookaroom.png

舊的題目 wording (圖/ 翻攝自 Youtube )



來自: http://ux.pixnet.net/blog/post/320230711-%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%BE%9E%E6%96%87%E5%AD%97%E7%94%A8%E8%A有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sanderl705pu 的頭像
    sanderl705pu

    sanderl705pu@outlook.com

    sanderl705pu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()