達科他語翻譯本年考第四年,終於比及故鄉有開缺了, 很努力,也很榮幸 翻譯捉住了這個機遇, 感謝我的家人、念書會的夥伴、熱情的迦迦學姊以及眾多資深的先生 每一個人都用盡全力 翻譯幫我,真 翻譯超打動的! 因為有人人的撐持, 所以我對峙了下來,而且成功了! 親愛的列位~ 緊盯著自己的目的,一往無前,你就必然會成功! 以上廢話~以下分享試敎(內容良多,看到良多字會怕 翻譯就請按 <-- 脫離吧@@) ================================= 筆試成績64.65(有夠爛=.=) 試敎成就85(應該是靠試敎分數拉上來 翻譯) 總分76.86(第五名) 試敎序號NO.1打頭陣啊[email protected]@ 我抽到的是: 四、天然 翻譯吟唱 (敎蝸牛與黃鸝鳥,切分音的節拍) (以下是我的教授教養流程~我打出大概說的話~其它幾個單位也差不多是這個流程) 進場:1.教具按順序擺放在箱子裡,直接抱進去,記得輕放 翻譯社 2.把評審當學生,直接有活力的高聲問早(8:30是真 翻譯滿早的) 3.設想學生等候的問教員今天要上什麼(平時學生就會如許問我) 在和學生對話的過程當中,用迅雷不及掩耳的速度放加分版、 發教授教養檔案+本節教案(一份裝一個資料夾)給評審(要跟評審對眼), 走回講台順便打開還沒打開的鋼琴(為什麼會沒開呢@@)。 引發念頭:這個單位引發念頭比較長, 五個單位的引發動機都是用小輔佐"牛仔"(ㄧ隻手偶) 1.在入手下手上課之前,老師要先介紹一名同夥跟大家熟悉(叫牛仔出來) --->評審也很好奇盯著看 2.牛仔邊吃工具邊進場(本身要配吃器械 翻譯聲音) 3.我:牛仔啊!你在做什麼啊! 牛:我~~我~~唉唷!人家早餐還來不及吃完啦!(要用不同 翻譯聲音喔) 我:本來是如許!孩子們~你們的早飯吃完了嗎?(吃完了<--本身OS) 那你們都吃什麼呢?你們想不想知道牛仔都吃什麼?我們來問問 看牛仔的早餐吃什麼!(左手拿手偶、右手拿鈴鼓) (跟著 鈴鼓 一路 拍來)--->需要學生隨著拍的時候就用這個 ____ ____ ____ ____ 我:今 天 的 早 餐你 吃 什 麼 X (X表歇息) __ ____ __ ____ ____ | ____ ____ ____ ____ (今天的-->切分音) 牛:今 天 的 早 餐我 吃 稻 草 X __ ____ __ ____ ____ | ____ ____ ____ ____ 4.用一樣 翻譯方式和小伴侶問答,讓小朋侪把後面的稻草換本身的早餐 (可以用加分版) 成長活動:1.給學生提示,發現說話節拍中的節拍就是蝸牛一曲中1、2小節的節拍 (怎麼給提示:把問句套上蝸牛一曲 翻譯旋律,讓孩子細心凝聽) 2.溫習唱蝸牛與黃鷅鳥 (自彈自唱+提示呼吸+回頭通知學生+稱讚唱歌坐姿准確 翻譯小組-->加分版) 3.樂曲很俏皮可愛 翻譯緣由,有一個很有趣的節拍-->介紹切分音 怎麼介紹:有興趣的再問我吧@@ 我發現評審裡面有一個應當不怎麼懂(他很賣力的戴起老花眼鏡算節拍卡), 所以我當下加了一個動作,他仿佛恍然大悟,很高興的點颔首 似乎在跟我說原來如斯.... 4.哄騙說話節拍活化機器 翻譯樂理教學 把"切分-音"幾個字換別 翻譯字, 例如:連續使用4個切分音"大西瓜,很多汁,香又甜,真好吃。 5.學生創作:連續使用4個切分音,創作說話節拍,並拍唸出來 6.括出樂曲中切分音的節拍 7.溫習唱蝸牛一曲,在唱到切分音這個節拍時拍出來 (我不謹慎把一個附點的節拍說成切分音,在吹奏完後,問小朋侪, 先生方才有設了一個小陷井,他不是切分音,然則先生說是, 有無小朋友發現啊!假設大師都發現了,指犯錯誤的處所[email protected]@ 此時~好幾位評審在偷笑>"<) 綜合勾當:1.快速溫習本日所學(時候所剩不多啊~~~) 2.稱讚人人今天表現非常棒,也確實學會了這個有趣的節拍, 用切分音這個節奏給自己和大家一個鼓動勉勵, 我:我 好 棒 你 好 棒 各個 都是 一級 棒 預 備 一路 來 __ ____ __ __ ____ __|____ ____ ____ ____|____ ____ ____ ____ (設想隨著學生再唸一次) 3.鈴響--->分開教室前記得把帶來 翻譯物品帶走,下課。 結尾:1.鈴一響就有人衝進來拆你 翻譯教具,要不遲不疾的把教具收好,黑板擦乾淨 2.向評審說"列位評審謝謝,辛苦您了"-->有自信、高雅的走出去..... ============================================================================== 以上是我冗長的教學流程分享@@ 希望大家看的懂... 最後~再次感謝幫助過我的所有人,或許是一句加油打氣的話語也好,感謝你們!! 還在盡力 翻譯列位~祝願你們~但願你們來歲也能大放異彩!!
以下內文出自: https://www.ptt.cc/bbs/studyteacher/M.1311482633.A.69F.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社