索瑟語翻譯

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯熱狗在大陸節目《中國有嘻哈》擔負評審,最新一集評論參賽者嘻哈俠 翻譯表演,認為「英文稍嫌多了些,因為是《中國有嘻哈》第一屆,不該是英文這麼多的優越選手」,此話一出立即在網路上被罵翻,被指說話輕視,對此熱狗也PO文回應透露表現,那些罵他的最好鄙人星期新一集播出以後,都過來跟他道歉,似乎也暗示節目並沒有镌汰嘻哈俠 翻譯社

▲熱狗認為嘻哈俠 翻譯表演英文太多。(圖/翻攝自奇葩说第四時)

▲熱狗過後在臉書上PO文匿伏筆。(圖/翻攝自熱狗 MC HotDog)

記者張弦、林詳澤/台北報道

▲嘻哈俠在台上唱出出色表示。(圖/翻攝自奇葩说第四季)

▲嘻哈俠在台上向人人說再會。(圖/翻攝自奇葩说第四時)

要大師放輕鬆點,言下之意,仿佛也暗示節目並沒有裁減嘻哈俠,嘻哈俠:「此次這個競賽真 翻譯是我第一次真真正正中國的嘻哈,對我來講很特殊。」嘻哈俠去留埋下伏筆,熱狗評論意外掀論戰,也成為節目另類宣揚。(整頓:練習編纂朱祖儀)

評審熱狗這番話卻在網路上被罵翻,認為是語言輕視,加上嘻哈俠回身離開,參賽者嘻哈俠:「好啦,我走啦!OK,拜拜,美國見。」讓很多人認為他被裁汰,熱狗過後也表示,「我讓你們罵,我理解,也沒什麼好說的,誰不想當大好人?那些罵我的,最好鄙人禮拜新一集播出之後都過來跟我報歉 翻譯社

戴著面具相當神秘,大陸綜藝節目《中國有嘻哈》參賽者嘻哈俠備受注視,最新一集進行組隊PK,嘻哈俠和另一對雙胞胎兄弟同組較勁,是戰友也是仇敵,上演出色嘻哈秀,評審熱狗:「其實HipHopMan,我感覺英文真的稍嫌多了一些,因為《中國有嘻哈》再怎麼說也是第一屆,所以我真 翻譯希望我們第一屆出來的優越選手,他必需是不論是通俗話也好,方言也好,他不該該是英文那麼多的一個優越選手 翻譯社



引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=273326有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 sanderl705pu 的頭像
sanderl705pu

sanderl705pu@outlook.com

sanderl705pu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)