日文網頁翻譯推薦

打開《奇奧花圃》、《大千世界》兩本書,
天成翻譯公司可以告知孩子多采多姿的世界轉變,
我可以自由創作故工作節而不受作者牽絆,
我可以自行貫穿連接相扣,這一頁與下一頁之間是如斯地互相關註。
書裡有水彩畫、版畫、剪紙、攝影、壓克力畫、裝配作品、雕塑、油畫、粘土……等,
就是沒有文字,因為文字的部分是留給你與孩子一路創作的。

脫掉文字的負擔:《奇妙花園》、《大千世界》

試著本身編故事嗎?

 

上誼出書

 

zoyo閱讀齡:一歲六個月起

許多繪本及故事書供給了既定的故事內容,它們讓孩子跟著情節走(有時忘了空想與想像),也讓父母輕輕鬆鬆地講一則故事。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

作者:凱蒂˙古萍    安東奈˙路夏

 



引用自: http://blog.roodo.com/zozoyoyo/archives/1835341.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 sanderl705pu 的頭像
sanderl705pu

sanderl705pu@outlook.com

sanderl705pu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)