英文翻譯日文不知道微軟為什麼要如許設計

gklin1 wrote:
觸控介面ios 或 android 都很好用,但Windows始終是失敗的,難用而且設計不良翻譯

微軟到底甚麼時辰才能想開,不要再對峙把Windows作業系統做成桌機/平板兩用....
jack-2004 wrote:

沒有接鍵盤?

這幾天去現場試用 surface
天成翻譯公司用兩三年了沒問題的說
方才試了一下確實在電腦模式下edge無法點兩下放大縮小



然則發現看網頁時,要放大文字時,照舊要兩指擴大縮短,如許其實有些不便,好像記得 metro 介面的新聞app 有點兩下放大文字的功能
觸控介面ios 或 ...(恕刪)


用瀏覽器體驗(edge & chrome),希望跟ios 或 android 有類似的體驗

照樣S模式?
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=743&t=5593762有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 sanderl705pu 的頭像
sanderl705pu

sanderl705pu@outlook.com

sanderl705pu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)